Колумбийский защитник тульского «Арсенала» Джерсон Вергара признался, что ему трудно даётся русский язык.
«Да, конечно, сложно. Русский язык совершенно другой, очень сложный, но, слава богу, есть люди, которые мне помогают, в особенности те, кто хоть немного говорит на испанском языке. Я чуть-чуть говорю по-английски, поэтому мы находим общий язык с Эммануэлем Фримпонгом. Ну, и с тренером тоже удается обсуждать кое-что на английском. Очень многое приходится понимать на эмоциональном уровне, объясняться с партнерами чуть ли не на пальцах», — сказал он в интервью «Р-Спорт».
«(Выучил) только „привет“, „право“, „лево“ — такие совсем простые вещи, которые использую каждый день. На поле все равно говорю на английском или на испанском, партнерам удается меня понимать», — добавил Вергара.